尊敬的各位來(lái)賓,女士們、先生們:
大家早上好!
感謝諸位蒞臨祝賀禾豐牧業(yè)股份有限公司創(chuàng)立二十周年。
Ladies Gentlemen, Distinguished Guests, Good Morning!
I would like to thank welcome each every one of you for attending the 20th Anniversary Ceremony of Wellhope.
二十年之于人,屬血?dú)夥絼傊?,?huì)目空一切,光彩奪人;
For a human being, being 20 years old is the time for passion. It is a time of pride, showmanship adventure.
二十年之于企,乃風(fēng)華正茂之際,當(dāng)橫刀立馬,壯志干云。
For a company, being 20 years old is the optimum age. The company must act decisively, with great ambition.
回首廿年征程,萬(wàn)千情思,涌上心頭。
Looking back our 20 years journey, I have an endless stream of thoughts feelings the bottom of my heart.
過(guò)去的二十年是中國(guó)發(fā)展機(jī)會(huì)最多的階段,是發(fā)展速度最快的階段。也是從混沌到有序的大浪淘沙階段。
The past two decades in China was an era of abounded opportunities, an era of efficient progress an era that eventually found order chaos. It was a time when only the best were filtered through.
江山代有人才出,各領(lǐng)風(fēng)騷三五年,合格的選手很多人倒下,不稱職的人物卻也有機(jī)會(huì)登臺(tái)。
The elites constantly evolve in every generation. They take leadership in the short long term. Many qualified candidates may have failed whereas many less qualified candidates may have succeeded.
復(fù)雜多樣的商業(yè)環(huán)境,不斷改變的供需平衡,反復(fù)調(diào)整的產(chǎn)業(yè)政策,日益多元的價(jià)值取向,讓許多企業(yè)折戟沉沙。
Complicated business environments, constantly changing supply demand, repeated adjustment of policies, increasingly diversified value orientations, such factors have made many companies fail.
當(dāng)然那些勇敢的企業(yè)是時(shí)代的豐碑,那些先驅(qū)企業(yè)家是這個(gè)時(shí)代的英雄。
Thus, the brave companies are a monument of our time the pioneering entrepreneurs are its heroes.
能夠在中國(guó)持續(xù)成功經(jīng)營(yíng),你需要要迅速追隨這些趨勢(shì),及時(shí)調(diào)整自己的方向,謹(jǐn)慎把握發(fā)展良機(jī)。發(fā)展慢了不行,急了也不行,不靠理性靠直覺(jué)不行,單靠理性不靠直覺(jué)也不行。
If you want to sustain your business in China, you have to be able to follow the trend, adjust your direction, seize every single opportunity. You have to be in the right place, at the right time. It is neither feasible to depend on intuition without rationality, nor only depend on rationality without intuition.
禾豐二十年來(lái)審時(shí)度勢(shì),在驚濤駭浪中劈波前行,事業(yè)有成,是天道酬勤的結(jié)果,是商道酬信的結(jié)果,是人道酬誠(chéng)的結(jié)果,是在座各位以及所有的禾豐事業(yè)支持者鼎力相助的結(jié)果。
Wellhope has carefully considered every perspective to develop in the past two decades. In the unstable business environment, the success of Wellhope is a result of our hard work, our sincerity our honesty. Our success also comes the support all of you!
禾豐創(chuàng)業(yè)者大多求學(xué)于上個(gè)世紀(jì)八十年代,“振興中華,從我做起”的口號(hào)深深地鐫刻在我們的骨子里。
Most Wellhope senior entrepreneurs received their higher education in the 1980s. The then popular slogan, "Revitalization of our great China starts me-myself", was deeply printed in our minds our hearts.
當(dāng)年歌云:“再過(guò)二十年,我們來(lái)相聚,舉杯論英雄,光榮屬于誰(shuí)?為祖國(guó)、為四化流過(guò)多少汗。回首往事,心中可有愧?”
Back in the 80's, there was a popular song with the lyrics: "In 20 years, let's gather together, drink discuss who holds the glory. What the contributions have we made to our motherland? Looking back, do we have any regrets?"
而今不能說(shuō)過(guò)去的歲月完 美無(wú)瑕,但是作為追求理想實(shí)干興邦的奮斗者,我們可以大言問(wèn)心無(wú)愧。
Today, I cannot say that our past was perfect flawless. However, as dream chasers pragmatic strivers, we can speak loudly that we've tried our utmost best have a crystal clear conscience.
二十年風(fēng)雨兼程,其中的亮點(diǎn)更讓我們引以自豪:
Throughout 20 years of ups downs of our development, Wellhope has had many highlights that we are proud of:
1. 依靠產(chǎn)品打天下,技術(shù)創(chuàng)新求發(fā)達(dá),禾豐產(chǎn)值過(guò)百億,市值過(guò)百億,我們?cè)僖淮巫C明了知識(shí)就是力量這一偉大真理。
Firstly, our achievements are reliant on our products our innovative technology. Together, they make us competitive, give us the potential to grow. Wellhope' s revenue, as well as market value, have both exceeded 10 billion RMB, proving once again the well-known saying: knowledge is power!
2. 七人創(chuàng)業(yè)起家,五年后邀請(qǐng)18骨干比肩而立,十年后股東50人接踵而行。與朝鮮伙伴攜手,與尼泊爾伙伴攜手,與荷蘭De Heus 結(jié)盟,精誠(chéng)團(tuán)結(jié),共襄盛舉,我們?cè)僖淮巫C明了團(tuán)結(jié)就是力量。
My second highlight is our growth. 20 years ago, Wellhope started with 7 founders. 5 years later, 18 outstanding team members became new partners. 10 years later, we had 50 partners. We have now partners all over the world, Nepal to the DPRK to the Royal De Heus in the Netherlands. Once again, we have proved that unity is strength.
3. 嚴(yán)格自律,守法經(jīng)營(yíng),禾豐嚴(yán)守食品安全準(zhǔn)則,崇尚理想道德原則,從不投機(jī)取巧,不能見(jiàn)利忘義,我們相信財(cái)富創(chuàng)造的過(guò)程亦是道德價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。
Thirdly, Wellhope has adhered to our own strict moral code. Every decision we make is well within the parameters of the law we always abide by food safety regulations. We have never tried to play the market, we always value our integrity more than our personal interests. We believe that to succeed financially, we must also succeed morally.
4. 創(chuàng)造就業(yè),貢獻(xiàn)稅收,積極參與公益事業(yè),用技術(shù)進(jìn)步幫助國(guó)家節(jié)省糧食資源,用肉蛋奶產(chǎn)品造福天下消費(fèi)者,踐行”大道之行,天下為公”理念。
I am also particularly proud of the number of job opportunities Wellhope has created as well as the tax income that goes to our society. We care about public welfare. We strive to help our country by saving resources with our advanced technology. We produce meat, eggs dairy products to satisfy our customers. We also practice our values, including "the world is for all".
5. 誠(chéng)實(shí)守信,合作共贏,20年來(lái)說(shuō)到做到,從未失信于員工,客戶,供應(yīng)商,投資者。與海內(nèi)外合作伙伴情深意長(zhǎng)健康發(fā)展。
Finally, I am proud of our integrity our ability to seek mutual benefit. In the last 20 years, we have never broken a promise, to our employees, to our customers, to our suppliers our investors. We have also sustained a healthy development friendship with our overseas partners.
在禾豐事業(yè)二十年發(fā)展壯大中,首先要感謝包括禾豐股東,管理者,工作人員在內(nèi)的所有禾豐同事,大家是當(dāng)之無(wú)愧的奮斗者,貢獻(xiàn)者,堪稱時(shí)代精英。
But Wellhope could have done it alone. Without my colleagues, including all the shareholders, the managers, all the staff, Wellhope could have achieved what it has over the last 20 years I would like to express my sincerest gratitude to all of you. You are all strivers contributors the elites of our time.
感謝全體客戶的忠誠(chéng)與厚愛(ài),感謝所有供應(yīng)商的支持與鐘愛(ài),感謝合作伙伴的理解與偏愛(ài),感謝各級(jí)政府的指導(dǎo)與關(guān)愛(ài),感謝各位專家學(xué)者的教誨與寵愛(ài),感謝媒體和投資者的認(rèn)可與抬愛(ài),感謝金融機(jī)構(gòu)的肯定與友愛(ài)。
I would also like to thank all our customers for your loyalty your love. Thank you to all the suppliers for your support your cherishment. Thank you to all our partners for your understanding your dedication for us. Thank you to all the government officials of every rank for your guidance support. I would like to thank all the scholars experts for your expertise. Thank you to all our friends in the media our investors for your recognition your praise. thanks to all the financial agents for your acknowledgement friendship. I would like to thank every single one of you for your support dedication for our cause.
展望未來(lái),禾豐將一如既往地奮斗開(kāi)拓,不會(huì)固步自封。
Looking ahead, Wellhope will be striving expanding as always. We will never stop our pace.
我們要直面農(nóng)牧業(yè)發(fā)展現(xiàn)實(shí)中食品安全、資源短缺、環(huán)境污染三大外部壓力;經(jīng)營(yíng)成本提高、管理難度加大、產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)加劇三大內(nèi)部壓力。
We will face three external challenges: food safety, a shortage of resources, environmental pollution. We will also face three internal challenges: the increase of operation costs, management difficulties product competition.
在全體禾豐人的共同努力下,在大家的指導(dǎo)幫助下實(shí)現(xiàn)禾豐事業(yè)的突破發(fā)展。
祝全體來(lái)賓身體健康,幸福快樂(lè)。
With the support hard work all Wellhope employees, under the guidance support all of you, we believe Wellhope will grow even further still to unprecedented heights.
May I take this opportunity to wish you all good health happiness!
金衛(wèi)東
Jin Weidong
Chairman of Wellhope
ADD:遼寧省沈陽(yáng)市沈北新區(qū)輝山大街169號(hào)
TEL:024-88082666
禾豐股份視頻號(hào) | 官方微信號(hào) | 招聘公眾號(hào) |
關(guān)于禾豐 · 技術(shù)研發(fā) · 投資者關(guān)系 · 禾豐文化 · 社會(huì)責(zé)任 · 招賢納士 · 銷售平臺(tái)